Умови використання

Програма Equel наразі знаходиться в бета-версії. Наші послуги швидко змінюються, і ми можемо додавати нові функції або видаляти наявні без попередження.

Ця Угода регулює придбання та використання наших Сервісів у Нашій програмі. На додаток до цієї Угоди, коли Ви користуєтеся службами соціальних мереж, пов’язаними з програмою Equel (включно з LinkedIn, Mastodon або Threads), Ви також матимете з ними угоду користувача, а їхні умови застосовуються до Вас.

Якщо ви зареєструєтесь для отримання Безкоштовних послуг або безкоштовної пробної версії, відповідні умови цієї Угоди також регулюватимуть ці безкоштовні служби або безкоштовну пробну версію.

Якщо ви укладаєте цю Угоду від імені компанії або іншої юридичної особи, ви заявляєте, що маєте повноваження зобов’язувати таку юридичну особу та її афілійованих осіб умовами цієї Угоди, у такому випадку терміни «Ви» або « Ваш» стосується такої організації та всіх її Афілійованих осіб. 

Якщо Ви не маєте таких повноважень або погоджуєтеся з умовами цієї Угоди, Ви не повинні приймати цю Угоду та не можете використовувати Програму та Послуги.

Приймаючи цю Угоду, натискаючи поле, яке вказує на вашу згоду, або, для Безкоштовних послуг, користуючись такими послугами, ви погоджуєтеся з умовами цієї Угоди.

Цю Угоду востаннє оновлено 17 січня 2024 р. Вона набуває чинності між вами та нами з моменту, коли ви приймаєте цю Угоду.

«Угода» означає цю Основну угоду про підписку.

«Ми», «Нас» або «Наш» означає компанію Equel Oy, засновану та зареєстровану у Фінляндії 27 вересня 2021 року з реєстраційним номером 3237268-5.

«Ви» або «Ваш» означає особу, яка створила обліковий запис у програмі Equel. У випадку, коли фізична особа приймає цю Угоду від імені юридичної особи, юридична особа, від імені якої ви приймаєте цю Угоду, та її Афілійовані особи.

«Користувач» означає особу, яка створила обліковий запис у програмі Equel. Якщо фізична особа приймає цю Угоду від імені юридичної особи, фізична особа, яку ви уповноважили використовувати нашу програму та послуги, для якої ви придбали підписку (або у випадку будь-яких послуг, які надаються нами безкоштовно , для якого було надано Послугу), і якому Ви (або, якщо застосовно, Ми) надали ідентифікатор користувача та пароль. Користувачі можуть включати, наприклад, Ваших співробітників, стажерів і консультантів, які працюють на Вас.

«Філія» означає будь-яку юридичну особу, яка прямо чи опосередковано контролює, контролюється або перебуває під спільним контролем із цією юридичною особою. «Контроль» для цілей цього визначення означає пряме чи опосередковане володіння або контроль над більш ніж 50% голосуючих пакетів акцій відповідної організації.

«Програма» означає наші програмні програми, що працюють у браузерах, настільних і мобільних середовищах, які виконують певні функції для Користувача, за допомогою яких наші послуги стають доступними під брендом Equel.

«Сервіси» означають продукти та послуги в межах Нашої програми, на які ви підписалися або надавалися вам безкоштовно чи в рамках безкоштовної пробної версії.

«Бета-версія Послуг» означає Послуги або функції, які можуть бути доступні для випробування без додаткової плати, чітко позначені як бета-версія, пілотна версія або подібним описом.

«Безкоштовні послуги» означають послуги, які ми надаємо вам безкоштовно. Безкоштовні послуги не включають послуги, які пропонуються як безкоштовна пробна версія, і придбані послуги.

«Придбані послуги» означають послуги, які ви або ваша афілійована особа купуєте, на відміну від безкоштовних служб або тих, що надаються на основі безкоштовної пробної версії.

«Безкоштовна пробна версія» означає Придбані послуги, які ми надаємо вам виключно безкоштовно протягом фіксованого періоду.

«Вміст» означає наші матеріали, доступні як частина Послуг або іншим чином на Платформі (наприклад, створені чернетки публікацій).

«Документація» означає відповідні посібники з використання та політику, які час від часу оновлюються, доступні в Додатку.

«Матеріали користувача» означає документацію та інші матеріали (наприклад, але не обмежуючись фотографіями та відео), завантаженими на Платформу вами та вашими користувачами.

«Ваші дані» означають електронні дані та інформацію, надіслані Вами або для Вас у Програму або створені під час використання Вами Програми та Послуг, за винятком Матеріалів користувача.

«Додаток, відмінний від Equel» означає програмне забезпечення, послугу або інший додаток, наданий вам третьою стороною через Послуги.

«Шкідливий код» означає код, файли, сценарії, агенти або програми, призначені для заподіяння шкоди, включаючи, наприклад, віруси, черв’яків і троянських програм.

«Форс-мажорні обставини» означають обставини поза Нашим розумним контролем, включаючи, але не обмежуючись, дії уряду, аварії, пожежі, епідемії, пандемії, трудові конфлікти, війну, збої в електропостачанні чи телекомунікації, збої чи затримки постачальника послуг Інтернету або атаки на відмову в обслуговуванні.

2.1. Безкоштовні послуги

Ми можемо надати Вам безкоштовні послуги. Використання наших безкоштовних послуг регулюється умовами цієї Угоди. У разі суперечності між цим Розділом 2.1 (Безкоштовні послуги) та будь-якою іншою частиною цієї Угоди цей розділ має перевагу. Можливі безкоштовні послуги надаються вам безкоштовно до певних обмежень, визначених у відповідній Документації.

Ви погоджуєтеся з тим, що Ми, на власний розсуд і з будь-якої причини, можемо припинити ваш доступ до Безкоштовних послуг. Ви погоджуєтеся, що будь-яке припинення вашого доступу до Безкоштовних послуг може відбуватися без попереднього повідомлення, і ви погоджуєтесь, що ми не несемо відповідальності перед вами чи будь-якою третьою стороною за таке припинення. 

Ви несете повну відповідальність за експорт своїх Даних із Безкоштовних служб до того, як ваш доступ до Безкоштовних служб буде припинено, за винятком випадків, передбачених законом.

НЕЗВАЖАЮЧИ НА РОЗДІЛИ 9 (ЗАЯВИ, ГАРАНТІЇ ТА ВІДМОВА ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ) ТА 10.1 (ВІДШКОДУВАННЯ НАМИ), БЕЗКОШТОВНІ ПОСЛУГИ НАДАЮТЬСЯ «ЯК Є» БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ, І МИ НЕ МАЄМО ЖОДНИХ ЗОБОВ’ЯЗАНЬ ЩОДО ВІДШКОДУВАННЯ ЩОДО БЕЗКОШТОВНИХ ПОСЛУГ. БЕЗ ОБМЕЖУВАННЯ ВИЩЕСКАЗАНОГО, МИ І НАШІ ФІЛІЇ, НАШІ ЛІЦЕНЗІАРИ ТА ПАРТНЕРИ НЕ ЗАЯВЛЯЄМО ТА НЕ ГАРАНТУЄМО ВАМ, ЩО: (A) ВИКОРИСТАННЯ БЕЗКОШТОВНИХ СЕРВІСІВ ВІДПОВІДАЄ ВАШИМ ВИМОГАМ, (B) ВИКОРИСТАННЯ ВАМИ БЕЗКОШТОВНИХ СЕРВІСІВ БУДЕ НЕПЕРЕБІЙНИМ, ВЧАСНІ, БЕЗПЕЧНІ АБО БЕЗ ПОМИЛОК І (C) ДАНІ ПРО ВИКОРИСТАННЯ, НАДАНІ ЧЕРЕЗ БЕЗКОШТОВНІ СЕРВІСИ, БУДУТЬ ТОЧНИМИ. НЕЗВАЖАЮЧИ НА БУДЬ-ЯКІ СТУДЕННЯ, ЩО ПРОТИГРАЮТЬ У РОЗДІЛІ 11 (ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ), ВИ НЕСЕТЕ ПОВНУ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ПЕРЕД НАМИ ТА НАШИМИ ФІЛІЯМИ ЗА БУДЬ-ЯКІ ЗБИТКИ, ЩО ВИНИКАЮТЬ Внаслідок ВИКОРИСТАННЯ ВАМИ БЕЗКОШТОВНИХ СЛУЖБ, БУДЬ-ЯКОГО ПОРУШЕННЯ ВАМИ ЦІЄЇ УГОДИ І БУДЬ-ЯКИЙ З ВАШІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ ЩОДО ВІДШКОДУВАННЯ ТУТ.

 

2.2. Безкоштовне випробування

Якщо ви зареєструєтеся в Заявці на безкоштовну пробну версію, ми надамо вам доступ до однієї або кількох послуг на пробній основі безкоштовно до (а) закінчення періоду безкоштовної пробної версії, на який ви зареєструвалися для використання відповідних Послуги або (б) дата початку будь-якої підписки на Придбані послуги, замовлені Вами для такої Послуги, або (в) припинення Нами на власний розсуд. Під час реєстрації безкоштовної пробної версії можуть з’явитися додаткові умови та положення пробної версії. Будь-які додаткові положення та умови включені до цієї Угоди шляхом посилання та є юридично обов’язковими.

ВАШІ ДАНІ, ЯКІ ВИ ВВЕДЕТЕ У ПРОГРАМУ, ТА БУДЬ-ЯКІ НАЛАШТУВАННЯ СЛУЖБ, ЗДІЙСНЕНІ ВАМ АБО ВАМ ПРОТЯГОМ БЕЗКОШТОВНОЇ ПРОБНОЇ ВЕРСІЇ, БУДУТЬ ВТРАЧЕНІ НАЗАВЖДИ, ЯКЩО ВИ НЕ ПРИДБАЄТЕ ПІДПИСКУ НА ТІ САМІ СЕРВІСИ, ЯКІ ЩО ПОКРИТИЙ ПРОБНУ ВЕРСІЮ, ПРИДБАТИ ВІДПОВІДНУ ОНОВЛЕНУ СЕРВІС ICES, АБО ЕКСПОРТ ТАКИХ ДАНИХ, ДО ЗАКІНЧЕННЯ ПРОБНОГО ПЕРІОДУ. ВИ НЕ МОЖЕТЕ ПЕРЕДАВАТИ ДАНІ, ВВЕДЕНІ АБО НАЛАШТУВАННЯ, ЗДІЙСНЕНІ ПІД ЧАС БЕЗКОШТОВНОЇ ПРОБНОЇ ВЕРСІЇ, ДО СЛУЖБИ, ЩО БУДЕ ПОНИЖЕННЯ ВІД СЛУЖБИ, ЩО ПІДХОДИТЬСЯ ПРОБНОЮ ВЕРСІЮ; ТОМУ, ЯКЩО ВИ ПРИДБАЄТЕ СЕРВІС, ЯКИЙ БУДЕ ПОВЕРШЕНОЮ ПЕРІОДОМ ВІД ТУГО, НА КОГО РАЗНАХОДИТЬСЯ ПРОБНА ВЕРСІЯ, ВИ МАЄТЕ ЕКСПОРТУВАТИ СВОЇ ДАНІ ДО ЗАВЕРШЕННЯ ПРОБНОГО ПЕРІОДУ, АБО ВАШІ ДАНІ БУДУТЬ ВТРАЧЕНІ НАЗАВЖДИ.

НЕЗВАЖАЮЧИ НА РОЗДІЛИ 9 (ЗАЯВИ, ГАРАНТІЇ ТА ВІДМОВА ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ) ТА 10.1 (ВІДШКОДУВАННЯ НАМИ), ПІД ЧАС БЕЗКОШТОВНОЇ ПРОБНОЇ ВЕРСІЇ ПОСЛУГИ НАДАЮТЬСЯ «ЯК Є» БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ, І EQUEL НЕ МАЄ ЖОДНИХ ЗОБОВ’ЯЗАНЬ ЩОДО ВІДШКОДУВАННЯ СТОСОВНО ПОСЛУГИ S ДЛЯ БЕЗКОШТОВНОГО ПРОБНОГО ПЕРІОДУ . БЕЗ ОБМЕЖУВАННЯ ВИЩЕСКАЗАНОГО, EQUEL ТА ЇЇ ФІЛІЇ ТА ЛІЦЕНЗІАРИ НЕ ЗАЯВЛЯЮТЬ ТА НЕ ГАРАНТУЮТЬ ВАМ, ЩО: (A) ВИКОРИСТАННЯ ВАМИ СЕРВІСІВ ПРОТЯГОМ БЕЗКОШТОВНОГО ПРОБНОГО ПЕРІОДУ ВІДПОВІДАЄ ВАШИМ ВИМОГАМ, (B) ВИКОРИСТАННЯ ВАМИ ПОСЛУГ ПРОТЯГОМ БЕЗКОШТОВНОГО ПЕРІОДУ ПРОБНИЙ ПЕРІОД БУДЕ БЕЗПЕРЕРВІВ, ВЧАСНИМ, БЕЗПЕЧНИМ АБО БЕЗ ПОМИЛОК, І (C) ДАНІ ПРО ВИКОРИСТАННЯ, НАДАНІ ПРОТЯГОМ БЕЗКОШТОВНОГО ПРОБНОГО ПЕРІОДУ, БУДУТЬ ТОЧНИМИ. НЕЗВАЖАЮЧИ НА БУДЬ-ЯКІ СТУДЕННЯ ПРОТИВНОГО В РОЗДІЛІ 11 (ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ), ВИ НЕСЕТЕ ПОВНУ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗГІДНО З ЦІЄЮ УГОДОЮ ПЕРЕД EQUEL ТА ЇЇ ФІЛІЯМИ ЗА БУДЬ-ЯКІ ЗБИТКИ, ВИНЯТИ Внаслідок ВИКОРИСТАННЯ ВАМИ ПОСЛУГ ПРОТЯГОМ БЕЗКОШТОВНОГО ПРОБНОГО ПЕРІОДУ, БУДЬ-ЯКОГО ПОРУШЕННЯ ВИ ЦЬОГО УГОДА ТА БУДЬ-ЯКІ ВАШІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ ЩОДО ВІДШКОДУВАННЯ ЗА ТУТ.

3.1. Надання придбаних послуг

Ми (а) надамо Вам доступ до Послуг і Вмісту відповідно до цієї Угоди, (б) надамо відповідну стандартну підтримку та підтримку спільноти для Придбаних послуг без додаткової плати, (в) докладемо комерційно обґрунтованих зусиль, щоб зробити онлайн Придбані Послуги доступні 24 години на добу, 7 днів на тиждень, за винятком (i) запланованого простою (про який ми надішлемо завчасне електронне сповіщення) та (ii) будь-якої недоступності через форс-мажорні обставини.

 

3.2. Бета-версія служб

Ми можемо зробити бета-версію послуг доступною для вас безкоштовно. Бета-версія служб може регулюватися додатковими умовами. Ми можемо в будь-який час на власний розсуд припинити надання Бета-версій Послуг і прийняти рішення не робити їх загальнодоступними. Ми не несемо відповідальності за будь-яку шкоду чи збитки, що виникли внаслідок Бета-сервісу або у зв’язку з ним.

Використовувати Бета-сервіси є добровільно. Бета-версії служб призначені для цілей оцінки, а не для використання у виробництві, і можуть не підтримуватися. Згідно з цією Угодою Бета-версії Служб не вважаються «Сервісами». Проте всі обмеження, наше резервування прав і ваші зобов’язання щодо Послуг однаково застосовуються до можливого використання Вами Бета-послуг.

Якщо не вказано інше, будь-який пробний період Бета-служб закінчується на дату завершення призначеного пробного періоду або дату, коли версія Бета-служб стає загальнодоступною без відповідного позначення Бета-служб, що є раніше.

 

3.3. Захист ваших даних

Ми будемо підтримувати адміністративні, технічні та фізичні заходи безпеки для захисту безпеки, конфіденційності та цілісності ваших даних, як описано в нашій Політиці конфіденційності. Ці запобіжні заходи включатимуть, але не обмежуватимуться, заходами для запобігання доступу, використанню або розкриттю Ваших даних нашим персоналом, за винятком (a) надання Придбаних послуг і запобігання або вирішення проблем із обслуговуванням або технічних проблем, (b) у разі потреби відповідно до законодавства відповідно до Розділу 8.2 (Вимушене розголошення) нижче, або (c) якщо Ви прямо дозволили.

У тій мірі, в якій Ми обробляємо Персональні дані (як визначено в нашій Політиці конфіденційності), від вашого імені, під час надання Послуг, умови доповнення щодо обробки даних на сторінці https://equelsocial.com/dpa-data-processing- угоди («DPA»), які включені цим шляхом посилання, застосовуються, і сторони погоджуються дотримуватися таких умов.

 

3.4. Наш персонал

Ми несемо відповідальність за роботу нашого персоналу та дотримання ним наших зобов’язань за цією Угодою, якщо інше не зазначено в цій Угоді.

4.1. Обмеження використання

Послуги та Вміст можуть підпадати під обмеження щодо використання. Якщо не вказано інше, ви не можете повідомляти свій пароль іншим.

Якщо ви перевищите договірний ліміт використання, можливо вказаний у вашій Послугі, ми можемо співпрацювати з вами, щоб зменшити ваше використання таким чином, щоб воно відповідало цьому ліміту. Якщо, незважаючи на наші зусилля, ви не можете або не бажаєте дотримуватися договірного ліміту використання, ви негайно виконаєте замовлення на додаткову кількість відповідних Послуг або Вмісту на наш запит і сплатите будь-який рахунок-фактуру за надмірне використання відповідно до Розділу 6.2 (Виставлення рахунків і оплата).

 

4.2. Ваші обов'язки

Ти будеш

  1. a) нести відповідальність за дотримання Вами та Вашими користувачами цієї Угоди та Документації,
  2. б) надати для свого облікового запису те саме ім’я, яке Ви використовуєте в повсякденному житті, а також точну інформацію про себе,
  3. в) створити лише один особистий обліковий запис, Ваш власний,
  4. d) нести відповідальність за точність, якість і законність Ваших Даних і Ваших Матеріалів, спосіб отримання Вами Ваших Даних і використання Вами Ваших Даних і Ваших Матеріалів у наших Послугах,
  5. e) вживати комерційно обґрунтованих зусиль, щоб запобігти несанкціонованому доступу або використанню Послуг і Вмісту, і негайно повідомляти Нас про будь-який такий несанкціонований доступ або використання,
  6. f) використовувати Послуги та Вміст лише згідно з цією Угодою, Документацією, Правилами спільноти та відповідними законами, державними постановами та політикою безпеки даних Вашої організації та іншими можливими політиками, а також
  7. g) дотримуватися додаткових умов платформ соціальних мереж.

 

4.3. Обмеження для користувачів

Ви не будете

  1. a) робити будь-які Послуги чи Вміст доступними будь-кому, крім Користувачів, або використовувати будь-які Послуги чи Вміст на користь будь-кого, крім Вас, якщо інше прямо не зазначено в Замовленні чи Документації,
  2. б) продавати, перепродувати, ліцензувати, субліцензувати, розповсюджувати, робити доступними, здавати в оренду чи оренду будь-яку Службу чи Вміст,
  3. c) дозволяти прямий або опосередкований доступ до будь-якої Послуги чи Вмісту або використовувати їх у спосіб, який обходить договірне обмеження на використання, або отримувати доступ чи використовувати будь-яку нашу інтелектуальну власність, за винятком випадків, дозволених цією Угодою чи Документацією,
  4. г) розсилати спам у формі масових електронних листів (ви повинні мати можливість вказати на форму згоди або надати інший доказ згоди на будь-який комерційний або маркетинговий електронний лист, який ви надсилаєте, якщо це вимагається чинним законодавством),
  5. e) втручатися або порушувати цілісність або продуктивність будь-якої Служби або сторонніх даних, що містяться в ній,
  6. f) використовувати Сервіс для зберігання чи передачі порушувальних, наклепницьких або іншим чином незаконних чи деліктних матеріалів, або для зберігання чи передачі матеріалів з порушенням прав третіх сторін на конфіденційність,
  7. g) використовувати Службу для зберігання або передачі шкідливого коду,
  8. h) намагатися отримати неавторизований доступ до будь-якої Послуги чи Контенту,
  9. i) змінювати, копіювати або створювати похідні роботи на основі Служби або будь-якої її частини, функції, функції чи інтерфейсу користувача,
  10. j) копіювати Вміст, за винятком випадків, дозволених тут або в Документації,
  11. k) обрамляти або віддзеркалювати будь-яку частину будь-якої Служби чи Вмісту, або
  12. l) розбирати, розробляти або декомпілювати Службу чи Вміст, або отримувати до них доступ для (1) створення конкурентоспроможного продукту чи послуги, (2) створення продукту чи послуги з використанням схожих ідей, функцій, функцій або графіки Служби, ( 3) копіювати будь-які ідеї, функції, функції чи графіку Сервісу або (4) визначати, чи підпадають Сервіси в сферу дії будь-якого патенту.
  13. м) створити обліковий запис, якщо вам менше 13 років,
  14. n) створити новий обліковий запис без нашого письмового схвалення, якщо ваш попередній обліковий запис було видалено з Заявки через порушення цієї Угоди.
  15. o) зловживати будь-яким каналом звітування, позначення, оскарження чи оскарження, наприклад, надсилаючи шахрайські, дублюючі чи безпідставні звіти чи апеляції.

Будь-яке використання Послуг із порушенням цієї Угоди чи Документації вами чи Користувачами, яке, на нашу думку, загрожує безпеці, цілісності чи доступності Послуг, може призвести до негайного призупинення надання Послуг. Однак за цих обставин ми докладемо комерційно обґрунтованих зусиль, щоб надати вам повідомлення та можливість виправити таке порушення чи загрозу до такого призупинення.

 

4.4. Видалення вмісту

 Якщо ліцензіар або інша третя сторона вимагає від нас видалити Вміст або отримати інформацію про те, що наданий Вам Вміст може порушувати чинне законодавство або права третіх сторін, ми можемо видалити такий Вміст із Вашого облікового запису.

Якщо інші користувачі програми Equel повідомлять про порушення у Вашому вмісті, ворожі висловлювання чи непристойність, ми розглянемо цей вміст і можемо видалити його на власний розсуд. Якщо інші користувачі неодноразово повідомлятимуть про ваш вміст, ми можемо призупинити або припинити дію вашого облікового запису.

 

4.5. Особливі умови обміну повідомленнями в Сервісі

Ми пропонуємо Користувачам можливість надсилати повідомлення один одному всередині Програми в рамках наших Сервісів (включаючи, але не обмежуючись, текст, зображення, відео та голосові повідомлення). На додаток до умов цієї Угоди, коли Користувач починає використовувати Послуги обміну повідомленнями, застосовуються додаткові спеціальні умови.

Сервіси обміну повідомленнями включають можливість індивідуального обміну повідомленнями, створення груп і обміну повідомленнями між кількома Користувачами одночасно в таких групах. Загальні обмеження для користувачів у розділі 4.3 також застосовуються до створення та надсилання повідомлень іншим користувачам.

Творець групи обміну повідомленнями та інші призначені адміністратори мають право видаляти повідомлення в групі. Ми не несемо відповідальності за збереження копій таких видалених повідомлень. Крім того, будь-який користувач із правами адміністратора може вирішувати, яким іншим користувачам схвалити приєднання до групи. Адміністратори також можуть видаляти інших користувачів із таких груп. Ми не відповідаємо та не несемо відповідальності за будь-які дії Користувача з правами адміністратора або інших Користувачів, які використовують Служби обміну повідомленнями.

Ми наполегливо працюємо, щоб надати найкращу службу обміну повідомленнями. Однак ми не можемо гарантувати жодного мінімального рівня якості Послуг і не гарантуємо, що Наші Послуги обміну повідомленнями завжди працюватимуть без помилок, збоїв або затримок.

Ми керуємо системами, щоб постійно вдосконалювати нашу здатність виявляти загрози, інциденти або вразливі місця, які можуть зашкодити зручності використання та безпеці нашого Сервісу. Якщо ми дізнаємося про таку діяльність, ми вживемо відповідних заходів, наприклад, видалимо цю діяльність або звернемося до відповідних правоохоронних органів.

Ми можемо змінити, призупинити або припинити ваш доступ або використання наших служб обміну повідомленнями з причин, описаних у цій Угоді.

5.1. Програми, що не належать Equel, і ваші дані

Якщо ви вирішуєте використовувати Додаток, що не належить до Equel, із Нашою програмою та Сервісами, ви дозволяєте Нам дозволити Додатку, що не належить до Equel, і його постачальнику доступ до ваших Даних і Ваших матеріалів, якщо це необхідно для взаємодії цієї Додатку, що не є Equel, із Сервісом. . Ми не несемо відповідальності за будь-яке розголошення, модифікацію або видалення Ваших Даних або Ваших Матеріалів у результаті доступу такої Програми, що не є Equel, або її постачальника.

 

5.2. Взаємодія з програмами, що не належать до Equel

Послуги можуть містити функції, призначені для взаємодії з програмами, що не належать Equel. Щоб використовувати такі функції, вам може знадобитися отримати доступ до таких програм, що не належать до Equel, від їхніх постачальників, а також, можливо, потрібно буде надати нам доступ до ваших облікових записів у таких програмах, які не належать до Equel. 

Ми не можемо гарантувати постійну доступність таких функцій Служби. Ми можемо припинити їх надавати, не даючи Вам права на будь-яке відшкодування чи іншу компенсацію, якщо, наприклад, і без обмежень, постачальник Програми, що не є Equel, припинить надавати Програму, що не є Equel, доступною для взаємодії з відповідними функціями Сервісу в прийнятним для нас способом.

6.1. Збори

Ви сплачуєте всі збори, зазначені в підписці на Послуги. Якщо інше не зазначено в цьому документі, (i) комісії базуються на придбаних Послугах і Вмісті, а не на фактичному використанні, (ii) платіжні зобов’язання не підлягають скасуванню, а сплачені комісії не підлягають поверненню, і (iii) вибраний рівень Сервісу не можна зменшити протягом відповідного терміну передплати.

 

6.2. Виставлення рахунків та оплата

Ви надасте Нам дійсну й оновлену інформацію про кредитну картку або дійсне замовлення на купівлю чи альтернативний документ, прийнятний для Нас. Якщо ви надаєте нам інформацію про кредитну картку, ви дозволяєте нам стягувати плату з такої кредитної картки за всі Придбані послуги. Такі збори сплачуються заздалегідь, або щомісяця, або відповідно до будь-якої іншої частоти виставлення рахунків.

Якщо в підписці вказано, що оплата здійснюватиметься іншим методом, ніж кредитна картка, ми або наш партнер з обробки платежів стягуватимемо з вас кошти наперед. Ви несете відповідальність за надання нам повної та точної платіжної та контактної інформації та повідомлення про будь-які зміни такої інформації.

 

6.3. Прострочені платежі

Якщо будь-яка сума, виставлена в рахунку-фактурі, не буде отримана нами до встановленої дати, то, не обмежуючи наші права чи засоби правового захисту, (a) ці витрати можуть нараховувати пеню за прострочену ставку в розмірі 10 % непогашеного залишку на місяць або максимальну ставку, дозволену закону, залежно від того, що є вищим, та/або (б) ми можемо обумовити майбутню підписку та її поновлення коротшими умовами оплати, ніж ті, що вказані в розділі 6.2 (Виставлення рахунків і оплата).

 

6.4. Призупинення обслуговування та прискорення

Якщо будь-яка сума, яку ви маєте заборгувати за цією або будь-якою іншою угодою щодо Послуг, прострочена на 14 або більше днів (або на 7 або більше днів у випадку сум, які ви дозволили нам стягувати з вашої кредитної картки), ми можемо, без обмежень Наші інші права та засоби правового захисту, прискорити виконання несплачених зобов’язань за такими угодами, щоб усі такі зобов’язання негайно підлягали сплаті, а також призупинити надання Вам наших послуг, доки такі суми не будуть сплачені в повному обсязі. За винятком клієнтів, які оплачують кредитною карткою або прямим дебетом, платіж яких було відхилено, ми сповістимо вас щонайменше за 10 днів про те, що ваш рахунок прострочено, відповідно до Розділу 13.1 (Спосіб подання сповіщень) для повідомлень про виставлення рахунків до призупинення надання Вам послуг.

 

6.5. Спори щодо оплати

Ми не будемо користуватися нашими правами відповідно до розділу 6.3 (Прострочені платежі) або 6.4 (Призупинення обслуговування та прискорення) вище, якщо ви обґрунтовано та добросовісно оскаржуєте відповідні платежі та старанно співпрацюєте для вирішення спору.

 

6.6. податки

Застосовні податки, збори, збори чи подібні державні оцінки будь-якого характеру, включаючи, наприклад, податки на додану вартість, продажі, використання чи податки на утримання, що підлягають нарахуванню будь-якою юрисдикцією (разом «Податки»), будуть додані до стягнених зборів. Ви несете відповідальність за сплату всіх податків, пов’язаних з вашими покупками за цим Договором.

Якщо ми маємо юридичне зобов’язання сплачувати або стягувати податки, за які ви несете відповідальність відповідно до цього Розділу 6.6, ми виставимо вам рахунок, і ви сплатите цю суму, якщо ви не надасте нам дійсну довідку про звільнення від сплати податків, затверджену відповідним податковим органом.

Для ясності: ми несемо виключну відповідальність за податки, нараховані з нас на основі наших доходів, власності та працівників.

7.1. Збереження прав

Згідно з обмеженими правами, прямо наданими за цим документом, ми та наші афілійовані особи, наші партнери та інші ліцензіари залишаємо за собою всі наші/їхні права, право власності та інтереси до Послуг і Вмісту, включаючи всі наші/їх пов’язані права інтелектуальної власності . За цією Угодою Вам не надається жодних прав, окрім тих, що прямо викладені в цій Угоді.

 

7.2. Доступ до Контенту та його використання

Ви маєте право на доступ і використання відповідного Вмісту згідно з умовами цієї Угоди та Документації.

 

7.3. Ліцензія на використання ваших даних і ваших матеріалів

Ви надаєте нам, нашим афілійованим особам і відповідним партнерам і підрядникам всесвітню обмежену строкову ліцензію на зберігання, копіювання, відображення, обробку та використання будь-яких ваших даних і матеріалів користувача, кожен з яких є обґрунтовано необхідним для надання та забезпечення належного функціонування нашого Додатку та Послуг і пов’язаних систем відповідно до цієї Угоди. Згідно з обмеженими ліцензіями, наданими тут, ми не отримуємо від вас або ваших ліцензіарів жодних прав, прав власності чи інтересів за цією Угодою щодо будь-яких ваших даних чи матеріалів користувача.

Крім того, протягом цієї Угоди ми можемо використовувати ваші дані та матеріали користувача, щоб створити для вас додаткову цінність у формі аналізу даних, рекомендацій і прогнозів, а також для подальшого розвитку наших Послуг.

Ваші дані постійно впливають на наші алгоритми машинного навчання. Ми продовжуємо використовувати ці похідні дані, згенеровані з Ваших даних, після закінчення терміну дії цієї Угоди.

 

7.4. Ліцензія на використання зворотного зв'язку

Ви надаєте Нам і нашим Афілійованим особам всесвітню, постійну, безвідкличну, безоплатну ліцензію на використання та включення в Наші Послуги та Послуги наших Афілійованих осіб будь-яких пропозицій, запитів на вдосконалення, рекомендацій, виправлень або інших відгуків, наданих Вами або Користувачами щодо функціонування наших або наших афілійованих служб.

8.1. Визначення конфіденційної інформації

«Конфіденційна інформація» означає всю інформацію, розкриту стороною («Сторона, що розголошує») іншій стороні («Сторона, що отримує»), усно чи письмово, яка позначена як конфіденційна або яку обґрунтовано слід розуміти як конфіденційну, враховуючи характер інформації та обставини розголошення. Ваша конфіденційна інформація включає ваші дані та матеріали користувача; Наша конфіденційна інформація включає додаток, послуги та вміст; і Конфіденційна інформація кожної сторони включає бізнес-плани та маркетингові плани, технологію та технічну інформацію, плани та дизайн продукту та бізнес-процеси, розкриті такою стороною.

Однак Конфіденційна інформація не включає будь-яку інформацію, яка (i) є або стає загальновідомою без порушення будь-яких зобов’язань перед Стороною, що розкриває, (ii) була відома Стороні, що отримує, до її розкриття Стороною, що розкриває, без порушення будь-яких зобов’язань перед Стороною, що розкриває інформацію, (iii) отримано від третьої сторони без порушення будь-яких зобов’язань перед Стороною, що розкриває інформацію, або (iv) незалежно розроблено Стороною, що розкриває інформацію.

Сторона-одержувач докладатиме такої ж обережності, як і для захисту конфіденційності своєї власної Конфіденційної інформації подібного роду (але не менше, ніж розумна обережність), щоб (i) не використовувати будь-яку Конфіденційну інформацію Сторони, що розкриває, для будь-яких цілей за межами сферу дії цієї Угоди та (ii) за винятком випадків, коли Сторона, що розкриває письмово, дозволила інше, обмежити доступ до Конфіденційної інформації Сторони, що розголошує, лише тим її співробітникам та її Афілійованим особам, партнерам та іншим підрядникам, яким потрібен такий доступ для відповідних цілей. з цією Угодою та які підписали угоди про конфіденційність з Нами та Отримуючою стороною, які передбачають захист Конфіденційної інформації не менший, ніж ті, що наведені в цьому документі.

Жодна сторона не розголошуватиме умови будь-якої додаткової угоди з клієнтом будь-якій третій стороні, окрім своїх Афілійованих осіб, субпідрядників, юридичних консультантів і бухгалтерів, без попередньої письмової згоди іншої сторони, за умови, що сторона, яка розкриває будь-яке таке розголошення своїй Афілійованій особі, субпідрядники, юрисконсульти чи бухгалтери залишатимуться відповідальними за дотримання такими Філіями, субпідрядниками, юрисконсультами чи бухгалтерами цього розділу «Конфіденційність».

 

8.2. Вимушене розкриття

Сторона, що отримує, може розкривати Конфіденційну інформацію Сторони, що розкриває, у межах, передбачених законодавством, за умови, що Сторона, що отримує, надає Стороні, що розкриває, попереднє повідомлення про вимушене розкриття (у межах, дозволених законом) та розумну допомогу Стороні, що розкриває. вартості, якщо Сторона, що розкриває, бажає оскаржити розголошення.

Якщо Сторона, що отримує, за законом зобов’язана розкрити Конфіденційну інформацію Сторони, що розкриває, у рамках цивільного процесу, стороною якого є Сторона, що розкриває, і Сторона, що розкриває, не оскаржує розголошення, Сторона, що розкриває, відшкодовує Стороні, що її розкриває, за її розумну вартість збирання та забезпечення безпечного доступу до такої Конфіденційної інформації.

 

8.3. Рекомендації та відгуки клієнтів

Незалежно від зазначених вище зобов’язань щодо конфіденційності, ми можемо використовувати вас як нашу публічну референсну інформацію про клієнта в нашому маркетингу та комунікаціях, коли ви користуєтеся будь-якими з Безкоштовних або Придбаних послуг. Посилання на клієнта може вказувати на те, що ви є або були зареєстрованим клієнтом Програми та Послуг. Ми можемо зв’язатися з вами, щоб узгодити більш детальну характеристику клієнта.

9.1. Уявлення

Кожна сторона заявляє, що вона дійсно уклала цю Угоду та має на це законні повноваження.

 

9.2. Наші гарантії

Ми гарантуємо, що протягом відповідного терміну підписки (а) ця Угода в Документації точно описуватиме застосовні адміністративні, фізичні та технічні заходи безпеки для захисту безпеки, конфіденційності та цілісності Ваших даних, (б) Ми не будемо суттєво зменшувати загальна безпека Сервісів, (c) Сервіси працюватимуть суттєво відповідно до відповідної Документації та (d) відповідно до розділу «Інтеграція з програмами, що не належать Equel» вище, ми не будемо суттєво зменшувати загальну функціональність Програми. .

Для будь-якого порушення гарантії, наведеної вище, Ви виключні засоби правового захисту описані в розділах «Припинення дії» та «Відшкодування або оплата після припинення дії» нижче.

 

9.3. Відмова від відповідальності

ЗА ВИНЯТКОМ ПРЯМО ПЕРЕДБАЧЕНОГО ТУТ, ЖОДНА СТОРОНА НЕ НАДАЄ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ, НЕПРЯМИХ, СТАТУТНИХ АБО ІНШИХ, І КОЖНА СТОРОНА ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВІД УСІХ НЕПРЯМИХ ГАРАНТІЙ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКУ НЕПРЯМУЮ ГАРАНТІЮ ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПРОДАЖУ, ПРИДАТНІСТЬ ДЛЯ КОНКРЕТНОЇ МЕТИ АБО НЕ ПОРУШЕННЯ, У МАКСИМАЛЬНОМУ МІРІ, ДОЗВОЛЕНОМУ ЧИННИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ. ВМІСТ ТА БЕТА-ПОСЛУГИ НАДАЮТЬСЯ «ЯК Є», БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ. КОЖНА СТОРОНА ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВІД БУДЬ-ЯКОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ЗОБОВ'ЯЗАНЬ ЩОДО ВІДШКОДУВАННЯ ЗА БУДЬ-ЯКУ ШКОДУ АБО ЗБИТКИ, Спричинені БУДЬ-ЯКИМИ СТОРОННІМИ ПОСТАЧАЛЬНИКАМИ ХОСТИНГУ.

10.1. Відшкодування нами

Ми будемо захищати вас від будь-яких претензій, вимог, позовів або проваджень, поданих або порушених проти вас третьою стороною, які стверджують, що наш додаток порушує або незаконно привласнює права інтелектуальної власності такої третьої сторони («Позов проти вас»), і відшкодуємо вам від будь-які збитки, адвокатські гонорари та витрати, остаточно присуджені проти вас у результаті або за суми, сплачені вами відповідно до мирової угоди, затвердженої нами в письмовій формі, щодо позову проти вас, за умови, що ви

a) негайно надати Нам письмове повідомлення про Позов до Вас,

b) надати Нам одноосібний контроль над захистом і врегулюванням Позову проти Вас (за винятком того, що Ми не можемо врегулювати будь-який Позов проти Вас, якщо це безумовно не звільняє Вас від будь-якої відповідальності), і

c) надати Нам всю розумну допомогу за Наш рахунок.

Якщо ми отримуємо інформацію про претензію щодо порушення або незаконного привласнення, пов’язану з нашою програмою, ми можемо на свій розсуд

a) змінювати Додаток за наш власний рахунок, щоб більше не було заяв про порушення чи незаконне привласнення, не порушуючи Наші гарантії в розділі «Наші гарантії» вище, або

b) іншим чином дозволити Вам продовжити використання Послуг.

Вищезазначені зобов’язання щодо захисту та компенсації не застосовуються, якщо

a) у звинуваченні не зазначено конкретно, що наша Заява є основою Позову проти Вас;

b) претензія до вас виникає внаслідок використання нашої програми або поєднання наших послуг або будь-якої їх частини з програмним забезпеченням, обладнанням, даними або процесами, які не надаються нами, якщо наша програма або її використання не порушували б прав без такого поєднання; або

в) претензія до вас виникає через матеріали користувача, ваші дані, програму, що не належить Equel, або використання вами програми чи послуг із порушенням цієї Угоди чи Документації.

 

10.2. Відшкодування збитків з Вашої сторони

Ви будете захищати нас і наших афілійованих осіб від будь-яких претензій, вимог, позовів або проваджень, поданих або порушених проти нас третьою стороною, яка стверджує, що

a) будь-які Ваші Дані або використання Вами Ваших Даних у наших Послугах,

b) будь-який Матеріал користувача або використання Вами Матеріалу користувача з нашими Послугами,

c) Додаток, відмінний від Equel, наданий Вами, або

d) поєднання Програми, що не належить до Equel, яку Ви надаєте та використовуєте з Нашою Програмою,

порушує або незаконно привласнює права інтелектуальної власності такої третьої сторони або виникає внаслідок використання Вами Програми чи Вмісту незаконним способом або з порушенням Угоди чи Документації (кожен з них є «Позовом до нас»), і Ви зобов’язуєтеся відшкодувати Нас від будь-яких збитки, гонорари адвоката та витрати, остаточно присуджені проти нас у результаті або за будь-які суми, сплачені нами згідно з угодою, затвердженою вами в письмовій формі, щодо позову проти нас, за умови, що ми

a) негайно надати Вам письмове повідомлення про Позов до нас,

b) надати вам одноосібний контроль над захистом і врегулюванням позову проти нас (за винятком того, що ви не можете врегулювати будь-який позов проти нас, якщо це безумовно не звільняє нас від будь-якої відповідальності), і

c) надасть Вам всю розумну допомогу за Ваш рахунок.

 

10.3. Ексклюзивний засіб

У цьому Розділі 10 зазначено виключну відповідальність сторони, що надає відшкодування, перед іншою стороною та виключний засіб правового захисту проти іншої сторони за будь-яким типом претензії, описаним у цьому Розділі 10.

Щоб бути дійсними та підлягати виконанню, усі претензії щодо відшкодування збитків проти нас мають бути пред’явлені протягом одного місяця з дати, коли ви помітили або повинні були помітити збитки, і, за будь-яких обставин, не пізніше ніж протягом 3 місяців із моменту збиткової події.

ЖОДНА СТОРОНА АБО ЇЇ АФІЛІЇ НЕ НЕСУТЬ ЖОДНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, ЩО ВИНИКАЄ З ЦІЄЇ УГОДИ АБО ПОВ’ЯЗАНО З НИЮ, ЗА БУДЬ-ЯКУ ВТРАТУ ПРИБУТКУ, ДОХОДІВ, ГУДВІЛУ АБО НЕПРЯМУ, СПЕЦІАЛЬНУ, ВИПАДКОВУ, ПОБІЧНУ, ПРИКРИТУВАННЯ, ПЕРЕРВУ ДІЯЛЬНОСТІ АБО ШТРАФНУ ЗБИТКУ S, ЧИ ДІЯ НЕЗАЛЕЖНО ВІД ТЕОРІЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, НЕЗАЛЕЖНО ВІД ТЕОРІЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, НАВІТЬ ЯКЩО СТОРОНУ АБО ЇЇ АФІЛІЇ ПОВІДОМИЛИ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ АБО ЯКЩО ЗАСОБИ ПРАВОВОГО ЗАЩИТУ СТОРОНИ АБО ЇЇ АФІЛІЇ В ІНШОМУ ЧАСІ НЕ ДОСЯГАЮТЬ СВОЄЇ ОСНОВНОЇ МЕТИ. ВИЩЕЗАКАЗАНА ВІДМОВА ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ НЕ ЗАСТОСОВУЄТЬСЯ ТІЛЬКИ, ЩО ЦЕ ЗАБОРОНЕНО ЗАКОНОМ.

У ЖОДНОМУ ВИПАДКУ НАША ЗАГАЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ РАЗОМ ТА ВСІХ НАШИХ АФІЛІЙОВАНИХ ОСІБ, ЩО ВИНИКАЮТЬ З ЦІЄЇ УГОДИ АБО ПОВ’ЯЗАНО З НЕЮ, НЕ МОЖЕ ПЕРЕВИЩУВАТИ ЗАГАЛЬНУ СУМУ, СПЛАЧЕНУ ВАМИ ТА ВАШИМИ АФІЛІЙОВАНИМИ ОСОБАМИ ЗА ПОСЛУГИ, ЯКІ ПРИЗНАЧАЮТЬ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ПРОТЯГОМ ДВАНАДЦЯТИ МІСЯЦІВ HS ПЕРЕДУЄ ПЕРШИМ ІНЦИДЕНТОМ З ЧОГО ВИНИКЛА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ. ВИЩЕЗАКАЗАНЕ ОБМЕЖЕННЯ ЗАСТОСОВУВАТИМЕТЬСЯ НЕЗАЛЕЖНО від того, ЧИ ПОВ’ЯЗАНО ПОЗОВ З ДОГОВОРУ АБО ДЕЛІКТУ, НЕЗАЛЕЖНО ВІД ТЕОРІЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЄ ВАШИХ ТА ВАШИХ ФІЛІЙОВАНИХ ЗОБОВ’ЯЗАНЬ ПО ПЛАТІЖІВ ЗГІДНО З РОЗДІЛОМ ВИЩЕ «КОМОНІРАЦІЯ ТА ОПЛАТА».

У ЖОДНОМУ ВИПАДКУ МИ НЕ НЕСЕМО ЖОДНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, ЩО ВИНИКАЄ З ЦІЄЇ УГОДИ АБО ПОВ’ЯЗАНОЇ З НЕЮ, ЗА БУДЬ-ЯКІ ЗБИТКИ, Спричинені ВМІСТОМ, ПРОДУКТИВНОСТЮ ТА ДОСТАВКАМИ НАШОГО ПАРТНЕРА(-ів).

12.1. Термін договору

Ця Угода набуває чинності з дати, коли Ви вперше її приймаєте, і діє до припинення її дії відповідно до цієї Угоди. Ця Угода завжди дійсна до кінця терміну передплати Придбаних послуг, якщо ми не розірємо Угоду з причини.

 

12.2. Припинення для зручності

Сторона може розірвати цю Угоду після письмового повідомлення за 30 днів або іншим способом сповіщення про розірвання, доступним у Сервісі.

 

12.3. Розірвання з причини

Сторона може розірвати цю Угоду з причин (i) після письмового повідомлення іншої сторони за 30 днів про суттєве порушення, якщо таке порушення залишається невиправленим після закінчення такого періоду, або (ii) якщо інша сторона стає предметом петиції у справі про банкрутство або будь-якому іншому провадженні, пов’язаному з неплатоспроможністю, конкурсною процедурою, ліквідацією або переуступкою на користь кредиторів.

 

12.4. Повернення або оплата після розірвання

Усі збори, які ви сплачуєте згідно з цією Угодою, не підлягають відшкодуванню, за винятком плати за Послуги у випадку розірвання цієї Угоди з причини, покладеної на нас. У такому випадку ми повернемо вам частину зборів за період після дати набрання чинності припинення. Для ясності: жодне припинення цієї Угоди не звільняє вас від обов’язку сплати будь-яких зборів за період до дати набрання чинності розірванням.

 

12.5. Перенесення та видалення ваших даних

За Вашим запитом, поданим протягом 30 днів після дати набуття чинності припинення або закінчення терміну дії цієї Угоди, Ми надамо Вам доступ до Ваших Даних для експорту або завантаження, як зазначено в Документації. Після закінчення такого 30-денного періоду ми не матимемо жодних зобов’язань підтримувати або надавати будь-які ваші дані, і, як зазначено в Документації, після цього ми видалимо або знищимо всі копії ваших даних у наших системах або іншим чином у нашому розпорядженні або під контролем, якщо інше не домовлено у цій Угоді або заборонені законом.

 

12.6. Збережені провізії

Розділи під назвою «Безкоштовні послуги та безкоштовна пробна версія», «Оплата та оплата за придбані послуги», «Права власності та ліцензії», «Конфіденційність і відгуки клієнтів», «Заяви, гарантії та відмова від відповідальності», «Взаємна компенсація», «Обмеження Відповідальність», «Термін дії та розірвання», «Повідомлення, регулююче законодавство та юрисдикція» та «Загальні положення» залишаються в силі після припинення або закінчення терміну дії цієї Угоди.

13.1. Порядок подання повідомлення

Якщо інше не зазначено в цій Угоді, усі повідомлення, пов’язані з цією Угодою, будуть у письмовій формі та набудуть чинності після (а) особистої доставки, (б) на п’ятий робочий день після надсилання, або (в) за винятком повідомлень про розірвання або претензію, що підлягає відшкодуванню («Юридична інформація»), яка має бути чітко визначена як Юридична інформація, день надсилання електронною поштою. 

Повідомлення, пов’язані з виставленням рахунків, надсилатимуться відповідній контактній особі з питань виставлення рахунків, указаній Вами. Усі інші повідомлення для Вас будуть адресовані відповідній контактній особі, призначеній Вами. Наша адреса електронної пошти для повідомлень team@equelsocial.com.

 

13.2. Згода з регулюючим правом і юрисдикцією

Ви погоджуєтеся, що всі спори між вами та нами регулюватимуться законодавством Фінляндії, незалежно від положень колізійного права.

Будь-які суперечки, розбіжності або претензії між вами та нами, що виникають у зв’язку з цією Угодою або пов’язані з нею, або її порушенням, припиненням чи дійсністю, остаточно вирішуються в арбітражі відповідно до Арбітражних правил Торгово-промислової палати Фінляндії. Кількість арбітрів – один. Місцем проведення арбітражу є Гельсінкі, Фінляндія, а мовою арбітражу є фінська або англійська.

14.1. Повна угода

Ця Угода є повною угодою між вами та нами щодо використання вами Послуг і Вмісту. Він замінює всі попередні та поточні угоди, пропозиції або письмові чи усні заяви щодо його предмета.

 

14.2. Поправки

Ми постійно вдосконалюємо Додаток і способи надання Послуг через Додаток. Під час нашої роботи з розробки ми можемо вважати необхідним або взаємовигідним внесення змін до умов цієї Угоди. У такому випадку ми повідомимо вас про зміни, опублікуємо оновлену версію цієї Угоди та повідомимо вас про дату набрання чинності змінами. Якщо ви вважаєте поправки неприйнятними, вам слід зв’язатися з нами та повідомити про свої занепокоєння протягом 7 робочих днів. У такому випадку ми сумлінно розглянемо ваш запит і прагнемо знайти прийнятне для вас рішення.

В іншому випадку жодні зміни, поправки або відмова від будь-якого положення цієї Угоди не будуть мати чинності, якщо вони не будуть оформлені письмово та не схвалені стороною, проти якої мають бути висунуті зміни, поправки чи відмова.

 

14.3. Порядок пріоритету

У разі будь-якого конфлікту чи неузгодженості між наведеними нижче документами пріоритет має бути: (1) ця Угода, (2) Документація.

 

14.4. призначення

Жодна зі сторін не може передавати будь-які свої права чи обов’язки за цим Договором, будь то в силу закону чи іншим чином, без попередньої письмової згоди іншої сторони (не має бути безпідставно відмовлено); однак, за умови, що будь-яка сторона може переуступити цю Угоду в повному обсязі, без згоди іншої сторони, своїй Афілійованій особі або у зв’язку зі злиттям, поглинанням, корпоративною реорганізацією або продажем усіх чи майже всіх своїх активів.

 

14.5. Відмова

Жодна неспроможність або затримка будь-якою зі сторін у здійсненні будь-якого права за цією Угодою не буде вважатися відмовою від цього права.

 

14.6. Подільність

Якщо будь-яке положення цієї Угоди буде визнано судом компетентної юрисдикції таким, що суперечить закону, це положення вважатиметься недійсним, а решта положень цієї Угоди залишатимуться в силі.